-
1 suot clev
sous clef -
2 lock
lock [lɒk]serrure ⇒ 1 (a) écluse ⇒ 1 (b) prise ⇒ 1 (c) braquage ⇒ 1 (d) verrou ⇒ 1 (e) verrouillage ⇒ 1 (f) boucle ⇒ 1 (h) fermer à clef ⇒ 2 (a), 3 (a) enfermer ⇒ 2 (b) serrer ⇒ 2 (c) bloquer ⇒ 2 (d) verrouiller ⇒ 2 (e) se joindre ⇒ 3 (b) se bloquer ⇒ 3 (c)1 noun(a) (on door, drawer etc) serrure f;∎ the whole gang is now safely under lock and key toute la bande est désormais sous les verrous(b) (on canal) écluse f∎ on full lock braqué à fond;∎ the car has a good/poor lock la voiture a un bon/médiocre rayon de braquage∎ shift or caps lock touche f de verrouillage majuscule∎ lock (forward) deuxième ligne m∎ lock, stock and barrel en entier;∎ she bought the company lock, stock and barrel elle a acheté la société en bloc;∎ his essay was lifted lock, stock and barrel from a textbook il a copié sa rédaction telle quelle ou mot pour mot dans un manuel scolaire;∎ he swallowed the story lock, stock and barrel il a tout avalé;∎ the family has moved lock, stock and barrel to Canada la famille est partie avec armes et bagages s'installer au Canada∎ check that all the doors and windows are locked vérifiez que toutes les portes et les fenêtres sont bien fermées(b) (valuables, person) enfermer;∎ lock all these papers in the safe enfermez tous ces papiers dans le coffre-fort;∎ figurative they were locked into the agreement ils étaient tenus par l'accord(c) (hold tightly) serrer;∎ they were locked in a passionate embrace ils étaient unis ou enlacés dans une étreinte passionnée;∎ to lock arms (police cordon) former un barrage;∎ the armies were locked in battle les armées étaient engagées à fond dans la bataille;∎ the unions were locked in a dispute with the management les syndicats étaient aux prises avec la direction;∎ to be locked in combat être engagé dans un combat; figurative être aux prises;∎ figurative to lock horns with the enemy livrer bataille avec l'ennemi(d) (device, wheels, brakes) bloquer(a) (door, drawer, car etc) (se) fermer à clef;∎ the door locks on the inside la porte se ferme de l'intérieur;∎ the safe locks automatically le coffre-fort se verrouille automatiquement∎ push the lever back until it locks into place pousse le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche(c) (wheels, brakes, nut) se bloquerliterary chevelure f►► lock chamber (on canal) sas m (d'écluse);lock gate porte f d'écluse;lock keeper éclusier(ère) m,f;lock turns tours mpl de volant(valuables) mettre sous clef; (criminal) incarcérer, mettre sous les verrous;∎ we keep the alcohol locked away nous gardons l'alcool sous clef(a) (in building, room) enfermer;∎ he locked himself in il s'est enfermé (à l'intérieur)(b) to be locked in (to pension scheme) ne pas avoir la possibilité de changer; (to contract) être lié;∎ Stock Exchange to lock in a hedge immobiliser une couverture∎ to lock onto a signal capter un signal∎ her father threatened to lock her out if she was late home son père a menacé de la laisser à la porte ou dehors si elle rentrait en retard;∎ I've locked myself out j'ai fermé la porte en laissant les clés à l'intérieur, je me suis enfermé dehors➲ lock up(a) (house, shop) fermer à clef∎ he should be locked up! il faudrait l'enfermer!fermer à clef;∎ it's time to lock up c'est l'heure de fermer;∎ the last to leave locks up le dernier à partir ferme la porte à clef -
3 ключ
м 1. clef (clé) f; затворена с ключ врата porte fermée а clef; тръбен ключ clef plate (double); универсален ключ clef universelle; френски ключ clef anglaise; апашки ключ pince monseigneur, monseigneur m, passe-partout ж; държа под ключ garder sous clef; 2. електр bouton ж. interrupteur m, commutateur m; 3. муз clef f; сол ключ clef de sol; фа ключ clef de fa; до ключ clef d'ut; 4. рядко (книжка с преведени текстове или решени задачи) livre m du maître; 5. прен clef f; ключът на загадката la clef du mystère. -
4 slot
♦voorbeelden:1 iemand achter slot en grendel zetten • mettre qn. sous les verroushet slotje van een halsketting • le fermoir d'un collierdubbel slot • serrure à double touriets achter slot houden • garder qc. sous clefeen deur op slot doen • fermer une porte à clefeen fiets op slot zetten • mettre l'antivol à sa bicycletteje kunt hem geen slot op de mond doen • on ne peut pas lui mettre un bâillonde deur is van het slot • la porte n'est pas fermée〈 figuurlijk〉 het is per slot van rekening maar een kind! • ce n'est jamais qu'un enfant!hij is ten slotte voor de druk gezwicht • il a fini par céder devant les pressionstot slot • pour finir -
5 замок
I з`амокм.château m; manoir m ( не укреплённый)••II зам`окстро́ить возду́шные за́мки — bâtir des châteaux en Espagne
м.1) serrure f ( дверной); cadenas m ( висячий); fermoir m (затвор браслета и т.п.); platine f ( у ружья)под замко́м — sous clef
2) архит.замо́к сво́да — clef f de voûte
••за семью́ замка́ми разг. — прибл. sous clef
* * *n1) gener. culasse, demeure seigneuriale, serrure, château3) eng. chute (на вязальных машинах), coin de calage (для крепления бандажа), frein (напр., гаечный), joindre joint, jointure, verrou normalement lancé (стрелки), verrou normalement retiré (стрелки), écart, joint, adent (бревна), agrafe, entaille (вид соединения деревянных деталей)4) construct. clef, clé, (äâåðíîé) serrure, (ñîåäîíåíîå) assemblage à joint saillant5) metal. portée (в кладке)6) IT. verrou7) mech.eng. frein (напр. гаечный)8) argo. serrante, bride -
6 заключвам
гл 1. fermer а clef; заключвам вратата fermer la porte а clef; 2. tenir (mettre) sous clef; заключвам провизиите (храната) tenir (mettre) les provisions (les vivres) sous clef. -
7 взаперти
enfermé, sous clef, sous cléсиде́ть взаперти́ — être enfermé
* * *adv1) gener. sous clef2) fr. huis-clos3) liter. entre quatre murs -
8 clausum
clausum (clusum), i, n. [st2]1 [-] lieu fermé, enclos, clos. [st2]2 [-] fermeture. - clausa effringere, Sall. J. 12, 5: briser les portes. - in clauso linquere, Virg. G. 4, 303: laisser dans l'enclos. - sub clauso habere, Col. 7, 6, 5: tenir sous clef. - clausa domorum, Lucr. 1, 354: les fermetures des maisons.* * *clausum (clusum), i, n. [st2]1 [-] lieu fermé, enclos, clos. [st2]2 [-] fermeture. - clausa effringere, Sall. J. 12, 5: briser les portes. - in clauso linquere, Virg. G. 4, 303: laisser dans l'enclos. - sub clauso habere, Col. 7, 6, 5: tenir sous clef. - clausa domorum, Lucr. 1, 354: les fermetures des maisons.* * *Clausum, Substantiuum. Colum. Un lieu fermé, Estable, ou tect, Un clos.\Domorum clausa. Lucret. Clostures de maisons. -
9 под
I предлог1) прям., перен. sousпоста́вить под стол — mettre sous la table
находи́ться под столо́м — se trouver ( или être) sous la table
рабо́тать под землёй — travailler sous la terre
под кома́ндованием кого́-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qn
под зна́менем чего́-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...
теплохо́д под росси́йским фла́гом — bateau m battant le pavillon russe
под те́нью — à l'ombre
жить, помеща́ться под ке́м-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn
2) ( в сопровождении чего-либо) àпод зву́ки ма́рша — aux accents d'une marche
под аккомпанеме́нт — avec accompagnement
петь под гита́ру — chanter accompagné d'une guitare
3) (близ, около) près de; aux approches deпод Москво́й — près de Moscou
би́тва под... — bataille f de...
он был ра́нен под Сталингра́дом — il a été blessé devant Stalingrad
попа́сть под дождь — être surpris par la pluie
промо́кнуть под дождём — être mouillé sous la pluie
4) (во временно́м смысле) vers; la veille de ( накануне)под ста́рость — sur mes (ses, etc.) vieux jours
под коне́ц дня — vers la fin de la journée
ему́ под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)
5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обо́и под де́рево — papier peints m pl imitant le bois
э́то под кра́сное де́рево — c'est une imitation d'acajou
пейза́ж под Левита́на — un paysage à la (manière de) Lévitan
6) ( для чего-либо) pourнайти́ помеще́ние под шко́лу — trouver un local pour l'école
быть за́нятым под(о) что́-либо — être occupé par...
по́ле под карто́фелем — champ m de pommes de terre
••под аре́стом — aux arrêts
под замко́м — sous clef
под зало́г — sur gage
взять де́ньги под распи́ску — emprunter de l'argent en échange d'un reçu
е́хать по́д гору — aller (ê.) en descendant
отда́ть под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)
вести́ кого́-либо по́д руку — donner ( или offrir) le bras à qn
II м.по́д руку — bras-dessus bras-dessous
(печной; тж. тех.) sole f* * *1. prepos.1) gener. au-dessous de(...)2) obs. ci-dessous2. n1) gener. en dessous de(...), la veille (de) (число, дата: Под Новый год, под 1-е мая), par-dessous (éòîì), (sous: действие и место его совершения) sous, sub(...)2) obs. laboratorie, dessous, là-dessous, par-dessous -
10 под
нрч sous, au-dessous (de); под покрива (масата) sous le toit (sous) la table); той живее под вас il habite au-dessous de vous; под нулата au-dessous de zéro; под булото на sous le voile de; под ключ sous clef; под гаранция sous caution; под секрет sous secret; под клетва sous serment; двете линии се срещат под прав ъгъл les deux lignes se rencontrent sous un angle droit; книгата е под печат le livre est sous presse; под командата на sous le commandement de; под покровителството на sous la protection de а под ръка bras dessus, bras dessous; плувам под вода nager entre deux eaux; арест sous les verrous; давам под съд appeler (citer, assigner) en justice, déférer (traduire) en justice; давам под наем нещо louer qch. -
11 запереть
1) (дверь, ящик и т.п.) fermer vtзапере́ть дверь — fermer la porte
запере́ть дом — fermer la maison
запере́ть воро́та на засо́в — verrouiller la porte cochère
запере́ть на ключ — fermer à clef
запере́ть засо́вом — verrouiller vt
2) ( кого-либо) enfermer vtзапере́ть соба́ку — enfermer le chien
3) ( спрятать) enfermer vt, serrer vt; mettre qch sous clefзапере́ть де́ньги в шкаф — serrer l'argent dans l'armoire
4) воен. ( преградить доступ) fermer vt, bloquer vt* * *vgener. barricader, mettre le verrou, fermer à clé, claustrer -
12 запор
I м.на запо́ре — sous clef
II м. мед.дверь на запо́ре — la porte est verrouillée, la porte est fermée à clef
страда́ть запо́ром — être constipé
* * *n1) gener. serrure, verrou, fermeture2) med. coprostase, rétention stercorale, trépied méningitique, constipation3) eng. bec-de-cane4) metal. verrouillage -
13 lock up
1) (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock: to lock up a prisoner / one's jewellery.) mettre sous clef2) (to lock whatever should be locked: He locked up and left the shop about 5.30 p.m.) (tout) fermer (à clef) -
14 locking
locking ['lɒkɪŋ](door, briefcase) à serrure, qui ferme à clef►► locking mechanism mécanisme m de verrouillage; -
15 achter slot en grendel zitten
achter slot en grendel zitten -
16 десять
-
17 под замком
ngener. sous clef -
18 TEPOZMINA
tepozmîna > tepozmîn.*\TEPOZMINA v.t. tla-., enfoncer des clous dans quelque chose." tlatepozmîna ", he drives nails. Est dit du charpentier. Sah10,27.R.Siméon traduit fermer, 'enfermer une chose, la mettre sous clef'.Form: sur mîna, morph.incorp. tepoz-tli. -
19 затварям
гл 1. fermer; затварям прозорец (врата) fermer la fenêtre (la porte); затварям очи fermer les yeux; затварям чешмата fermer le robinet; 2. (заграждам) cacher, clore, barrer; 3. enfermer, mettre (tenir) sous clef; 4. emprisonner, mettre en prison; затварям се 1. s'enfermer, se barricader; 2. (за път) devenir impraticable; 3. прен затварям се в себе си se concentrer, se renfermer sur soi-même а затварям някому вратата (си) fermer а qn la porte au nez (fermer sa porte а qn); затварям някому очите fermer les yeux а un mort; затварям някому устата clore le bec а qn; затварям очите си пред нещо fermer les yeux (sur qch); затварям границата fermer la frontière. -
20 iets achter slot houden
iets achter slot houdengarder qc. sous clef
См. также в других словарях:
Sous clef — ● Sous clef dans un lieu fermé ; en prison : Mettre des papiers sous clef. Les voleurs sont sous clef … Encyclopédie Universelle
Hauteur sous clef — ● Hauteur sous clef distance du sommet d un arc, d une voûte, au plan horizontal de naissance … Encyclopédie Universelle
clef — ou clé (klé ; l f ne se prononce jamais ; au pluriel l s se lie : les clefs étaient.... dites : les klé z étaient) s. f. 1° Instrument ordinairement en fer, servant à ouvrir et à fermer une serrure. Une clef de caisse, de secrétaire, de bureau … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sous — [ su ] prép. • fin XIIe; suz soz Xe; lat. subtus I ♦ Marque la position en bas par rapport à ce qui est en haut, ou en dedans par rapport à ce qui est en dehors. (REM. De nombreuses expressions citées ont un sens figuré qui est signalé au mot… … Encyclopédie Universelle
clef — clé ou clef [ kle ] n. f. • v. 1121 , 1080; lat. clavis REM. On emploie indifféremment CLÉ ou CLEF, sauf dans CLEF DE VOÛTE. I ♦ Ce qui sert à ouvrir. 1 ♦ Instrument de métal servant à faire fonctionner le mécanisme d une serrure. Parties d une… … Encyclopédie Universelle
CLEF — s. f. (On prononce Clé, même devant une voyelle, et plusieurs l écrivent de cette façon.) Instrument, fait ordinairement de fer ou d acier, qui sert à ouvrir et à fermer une serrure. Petite clef. Grosse clef. Clef forée. Le panneton d une clef.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CLEF — n. f. Instrument, fait ordinairement de fer ou d’acier, qui sert à ouvrir et à fermer une serrure. Petite clef. Grosse clef. Clef forée. La clef d’une porte, d’une armoire, d’une malle. Fausser une clef. Forcer une clef. Une porte, un coffre, une … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sous — (sou ; l s se lie : sou z un abri) prép. 1° Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui est par dessus. Sous le toit. Passer sous les fenêtres de quelqu un. Mettre un oreiller sous sa tête. Sous le ciel. • Vaubrun a eu quatre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOUS — Préposition qui sert à marquer La situation d une chose à l égard d une autre qui est par dessus, qui est au dessus. Sous le ciel. Les peuples qui sont sous la ligne. Sous le toit. Sous la cheminée. Sous le lit. Sous la couverture. Fouir sous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
clef — CLEF. s. f. (On pron. Clé, même devant une voyelle.) Instrument fait ordinairement de fer ou d acier, pour ouvrir et fermer une serrure. Petite clef. Grosse clef. Une clef forée. Les dents d une clef. Fausser une clef. Forcer une clef. Une porte … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Clef (Musique) — Pour les articles homonymes, voir Clef. Dans le solfège, une clef orthographe traditionnelle en musique[réf. nécessaire] ou clé dans l’orthographe aujourd’hui la plus courante est un signe graphique placé au début de la portée et dont la… … Wikipédia en Français